Ayhan Kardaş: Alman mısın? Almanist misin? (Aternatif başlık! Kediyi kutulardan kurtarın!)

Avrupa sadece mal ve hizmet üretmekte değil kavram ve tabir üretmekte de dünyada hatırı sayılır bir coğrafyadır. Fikir işçileri harıl harıl çalışırlar. Sosyal alanı, siyasal alanı ve elbette sayısal alanı didik didik ederler. Adeta hallaç pamuğu gibi zihinlerinde yoğururlar. Yeni yeni terkiplerde tahlillerde bulunurlar. Siz kendiniz bir şey üretmiyorsanız üretilen bu kavram ve tabirleri bilerek yada bilmeyerek kullanmaya devam edersiniz.
Son çeyrek asırda üretilen ve piyasada daima canlı tutulmaya çalışan kavramlardan biri de ‘islamcı/Islamist’ kavramı. Müslümanların kimliğine bağlanmış bir kutu. Yıllar önce kedinin kuyruğuna bağlanan teneke kutulara benzetmiştim, kimliğimize bağlanan bu kavramları. Nasıl ki tenekenin kediyle bir alakası yok, İslamcının da Müslümanla bir alakası yok fakat bağlamışlar bir kere kuyruğuna, kurtulamıyorsun. Hatta bazıları kurtulmak yerine zamanla bu tenekeleri sahipleniyor. ‘Olur mu ya? Ben bildim bileli kuyruğumda bu tenekeler var. Onlar benim bir parçam ben de onun bir parçasıyım’ diyor. Bunların teneke olduğunu fark edenlerse kuyruğu kesmeden kurtulamıyorlar. Zira kedinin kuyruğuna yapışmış adeta ondan bir parça olmuş. İsterseniz bu durumu bir misal üzerinde gösterelim:

‘Alman’ diye bir kavram var. Bir insanın dili, rengi, kültür kodları, biyolojik yapısı ve hayata bakışını da içine alan geniş bir kavram. Bir de ‘Almanlar en üstün ırktır, ari ırkından gelmeyenler aşağı ırk sınıflarıdır’ diye düşünen ırkçı Almanlar vardır. Bunlar için ‘aşırı sağcı’/ rechtsradikalen kavramını kullanır Alman medyası. Düşünsenize biz bunlara aşırı sağcı demek yerine ‘Almanist’ desek ve tüm yayın organlarında aşırı sağcı ve ırkçı gurupların yaptıklarını ‘Almanistler’ yaptı diye lanse etse, nasıl bir manzara ortaya çıkar? Almanist kavramı her Almanın ensesinde Demokles’in kılıcı gibi sallanıp durmaz mı? Sonra her tanıştığınız Alman’a ‘Alman mısın yoksa Almanist misin?’ diye sorarsınız. Gariban adam ne desin? ‘Vallahi Almanım ama Almanist değilim’ diyecektir. Dese bile soru soranın niyetine göre bu cevabın ikna ediciliği değişir. Kötü niyetli insanlar ‘her Almanda biraz da Almanistlik vardır’ gibi genelleyici, toptancı yargılamalara gidebilirler. Kimi de güya toptancılığa gitmediğini ifade sadedinde: ‘Almanlara karşı değilim Almanistlere karşıyım’ der. Almanist kavramı -bırak kuyruğunu- kedinin başına geçirilmiş bir kutuya dönüşür ve Almanist kavramı kullanıldığı sürece başından çıkmaz.

Bazı entelektüel arkadaşlar İslam/ İslamcı tabirlerini ısrarla kullanıyorlar. Bununla niyetleri samimi Müslüman’ı İslamcıdan ayırmak. Bu tabirleri kullandıkları sürece en iyi ihtimalle kedinin kuyruğunu koparmak suretiyle belki kamu oyunda bir farkındalık ortaya koyabilirler. Kutu kedinin başına geçmişse başını koparmaları gerekir. Nitekim koparan arkadaşlar da var. Savrulmaya devam ediyorlar. Aşırı sağcılara nasıl ki Almanist demiyorsak, İslam’ın temiz adını kullanarak Orlando, Paris, Lübnan, Ankara, Londra gibi dünyanın dört bir tarafında masum insanları öldüren ve yaralayanlara Islamist demenin anlamı yok. Onlara ‘Allah’ın belaları’ diyelim, kedinin başını kutudan, sapı da samandan kurtaralım. Kardas.arhan@gmail.com

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *


*