Türkçe elden gidiyor, olağandışı tedbirler gerekiyor

Avrupa’daki Türk gençlerinin anadilleriyle ilgili araştırmalar yapan yazar Hasan Kayıhan, anadil Türkçe derslerine katılımın çok düşük seviyelere düştüğüne dikkat çekerek Türkçe elden gidiyor, bir an önce çözüm üretmemiz lazım, diyor. Kayıhan çözüm olarak Türkçe bilgisayar oyunları geliştirilmesi gerektiğini ve Türkiye’de Türkçe kampları organize edilmesini öneriyor. Avrupa’da yaşayan Türk gençlerinin anadillerini geliştirebilmeleri yönünde çalışmalarıyla tanınan araştırmacı yazar Hasan Kayıhan, anadil Türkçe’yi unutan Avrupalı yeni nesil Türklerin, 50 ile 100 yıla kadar Türklüklerini unutma, yabancılaşma tehlikesiyle karşı karşıya olduklarını söyledi.

Türkiye Yazarlar Birliği’nin kuruculuları arasında yer alan Kayıhan, Almanya’da anadil Türkçe derslerine katılımın yüzde 16’ya kadar düştüğünü, bunun tehlikenin boyutlarını gösterdiğini vurguladı.
Zincir, Yoklar, Acı Su, Köln’de Bir Kız, Gurbet Ölümleri gibi ödüllü romanların yazarı olan, Almanya’da dersler de veren Hasan Kayıhan, Referans dergisinin Köln’deki ATİB Genel Merkezi’nde düzenlediği “Kültür – Sanat ve Edebiyat Sohbetleri” kapsamınnda “Hasan Kayıhan Romanlarında Türk Dünyası” konulu bir sunum yaptı. Etkinliğin moderatörlüğünü ise Referans dergisi Yayın Kurulu Üyesi yazar Mahmut Aşkar gerçekleştirdi.

TÜRKÇE ELDEN GİDİYOR, BİLGİSAYAR OYUNLARI GELİŞTİRİLMELİ
Dilin, kültürün korunması için “savunma duvarı” olduğunu vurgulayan Kayıhan, “Savunma duvarının bir bölümü yıkılınca 100 yıl sonra ne olur? Sadece direnirseniz korunursunuz. Bizim şimdiden hiç Türkçe bilmeyen gençlerimiz var. Oysa bilinçli bir şekilde çocuğa kendi öz değerlerini ver, ondan sonra onu sal” dedi.
Avrupa’daki Türk kökenli nesillerin yabancılaşmaması için önerilerini dile getiren Kayıhan, Tarkan gibi tarihi Türk kahramanların maceralarını Türkçe anlatan bilgisayar oyunlarının geliştirilebileceğini kaydetti.

ÇOCUKLARIMIZA TÜRKİYE’DE TÜRKÇE KAMPLARI YAPIN
Sunumunda, Türk dünyasında kültürel birlik sağlanamamasından yakınan Kayıhan, Avrupa’daki Türk gençlerinin ise geçmişlerine, Türkçe’ye yabancılaşmayla karşı karşıya olduğunu bildirdi.
Kayıhan, “Çocuklarımız için en azından Yunanistan’ın yaptığını yapmalıyız. Yunanistan, Yunan kökenli çocukları üç haftalık tatilde götürüp sadece Yunanca konuşulan yurtlarda barındırıyor. 25 bin çocuğu götürmüşler. Ben bunu 90’lı yıllarda Bakanlığa teklif ettim, cevap bile vermediler” dedi.

NESİLLER, 50-100 YIL SONRA TAMAMEN YABANCILAŞABİLİR!
Kendisinin ders verdiği çocuklar arasında şimdiden hiç Türkçe konuşamayan dört beş çocuk tanıdığını bildiren Kayıhan “Nesiller, 50 veya 100 yıl sonra Macar Türkleri, Bulgar Türkleri gibi yabancılaşabilir” dedi.
Yıllardır STK’larda yöneticilik yapan Mahmut Aşkara, STK’lara Türk kökenli toplumun toplam ne kadarının geldiğini sorup kendisinden yüzde 25 cevabını alan Kayıhan, “Toplumun yüzde 75 gibi çoğunluğu nerde?” diye sordu. Aşkar ise, tüm STK’lara birlikte bir “Avrupa Türkçe Konuşan Göçmenler Birliği” kurmayı teklif ettiklerini aktardı, “Bu hala gerçekleştirilebilir” dedi.

“Kültürel birliğimizi dil sağlar. Düşüncenin yuvası dildir” diyen Kayıhan, yabancı odakların Türk gençliğine yönelik çalışmalarına dikkat çekerek, “Yehova Şahitleri’nin Türkiye’de 100’ün üzerinde yeraltı kilisesi var. Üç kez gelen gence 100 lira veriyorlar. Çocukların zamanla etki altında kalmamaları mümkün değil. Ben Almanya’da boynunda haç olan Türk gençleri görmeye başladım. Dil gidiyor, din eğitimi de öyle. Sadece çok bilinçli aileler çocuklarına din eğitimi verebiliyor” diye konuştu.

ZİVER ERMİŞ / KÖLN

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *


*